中文
English
Français
Pусский
Español
Deutsch
日本語
العربية
中共中央党史和文献研究院
检索
领导人著作
党的文献
人大文献
政府文献
政协文献
研究成果
扫描关注官方公众号
首页
理论动态
理论前沿
今日中国
国际交流
书刊信息
新书推荐
期刊要览
专题集锦
影像资料
关于我们
首页
>
专题集锦
>
坚持推动构建人类命运共同体
>
论坚持推动构建人类命运共同体
>
西班牙语
>
章节选读
章节选读
CONFORME A LA CORRIENTE DE AVANCE DE LOS TIEMPOS, POR UN DESARROLLO PACÍFICO DEL MUNDO
2023-06-28
LA CREACIÓN CONJUNTA DE UN BRILLANTE FUTURO PARA ASIA Y EL MUNDO
2023-06-28
CONSTRUIR JUNTOS LA FRANJA ECONÓMICA DE LA RUTA DE LA SEDA
2023-06-28
CONSTRUIR JUNTOS LA RUTA MARÍTIMA DE LA SEDA DEL SIGLO XXI
2023-06-28
DISCURSO EN LA SEDE DE LA UNESCO
2023-06-28
DISCURSO EN LA FUNDACIÓN KÖRBER (ALEMANIA)
2023-06-28
¿CÓMO SE DESARROLLA CHINA? ¿QUÉ TIPO DE PAÍS SERÁ TRAS HABERSE DESARROLLADO?
2023-06-28
CONSTRUYAMOS DE LA MANO UNA NUEVA ASOCIACIÓN DE COOPERACIÓN Y COGANANCIA PARA FORJAR EN SINTONÍA UNA COMUNIDAD DE DESTINO DE LA HUMANIDAD
2023-06-28
ESTRUCTUREMOS JUNTOS UN JUSTO Y RAZONABLE MECANISMO DE AFRONTAMIENTO DEL CAMBIO CLIMÁTICO BASADO EN LA COOPERACIÓN Y LA GANANCIA COMPARTIDA
2023-06-28
NUEVO PUNTO DE PARTIDA DEL DESARROLLO DE CHINA, NUEVO PLAN DEL CRECIMIENTO MUNDIAL
2023-06-28
CONSTRUYAMOS JUNTOS UNA COMUNIDAD DE DEST INO DE LA HUMANIDAD
2023-06-28
IMPULSEMOS JUNTOS LA CONSTRUCCIÓN DE LA FRANJA Y LA RUTA
2023-06-28
CONSTRUYAMOS CODO A CODO UN MUNDO AÚN MEJOR
2023-06-28
LA APERTURA CREA UNA PROSPERIDAD COMÚN Y LA INNOVACIÓN ABRE LA PUERTA AL FUTURO
2023-06-28
FOMENTAR EL ESPÍRITU DE SHANGHAI Y CONSTRUIR UNA COMUNIDAD DE DESTINO
2023-06-28
重点推荐
着眼全局,把握明年经济工作的总体要求和政策...
锚定新目标 奋力开新局
结合实际,领会做好新形势下经济工作的规...
人民日报社论:坚定信心、鼓足干劲,确保...
中国对拉丁美洲和加勒比政策文件
李强同主要国际经济组织负责人举行“1+10...
以习近平同志为核心的党中央引领中国经济...
习近平经济思想指引中国经济行稳致远
习近平总书记引领“十四五”经济高质量发...
与世界各国共享机遇共同发展
丁薛祥在卓越工程师培养改革座谈会上强调...
坚定发展信心 汇聚发展合力——学习贯彻...
中方再次致函古特雷斯阐明立场 严正批驳...
国务院新闻办公室发布《新时代的中国军控...