中文
English
Français
Pусский
Español
Deutsch
日本語
العربية
中共中央党史和文献研究院
检索
领导人著作
党的文献
人大文献
政府文献
政协文献
研究成果
扫描关注官方公众号
首页
理论动态
理论前沿
今日中国
国际交流
书刊信息
新书推荐
期刊要览
专题集锦
影像资料
关于我们
首页
>
专题集锦
>
坚持推动构建人类命运共同体
>
论坚持推动构建人类命运共同体
>
俄语
>
章节选读
章节选读
СЛЕДОВАТЬ ТЕНДЕНЦИЯМ НАШЕГО ВРЕМЕНИ И СОДЕЙСТВОВАТЬ МИРУ И РАЗВИТИЮ ВО ВСЕМ МИРЕ
2023-06-25
ВМЕСТЕ СОЗДАВАТЬ ПРЕКРАСНОЕ БУДУЩЕЕ АЗИИ И ВСЕГО МИРА
2023-06-25
СОВМЕСТНОЕ СТРОИТЕЛЬСТВО ЭКОНОМИЧЕСКОГО ПОЯСА ШЕЛКОВОГО ПУТИ
2023-06-25
СОВМЕСТНОЕ СТРОИТЕЛЬСТВО МОРСКОГО ШЕЛКОВОГО ПУТИ XXI ВЕКА
2023-06-25
РЕЧЬ В ШТАБ-КВАРТИРЕ ЮНЕСКО
2023-06-25
ВЫСТУПЛЕНИЕ В ФОНДЕ ИМ. КЕРБЕРА
2023-06-25
КАК РАЗВИВАТЬ КИТАЙ? КАКИМ БУДЕТ РАЗВИТЫЙ КИТАЙ?
2023-06-25
СОВМЕСТНОЕ ФОРМИРОВАНИЕ НОВЫХ ПАРТНЕРСКИХ ОТНОШЕНИЙ ВЗАИМОВЫГОДНОГО СОТРУДНИЧЕСТВА, СОЗДАНИЕ СООБЩЕСТВА ЕДИНОЙ СУДЬБЫ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА
2023-06-25
ОБЩИМИ УСИЛИЯМИ ВЫСТРАИВАТЬ СПРАВЕДЛИВЫЙ И РАЗУМНЫЙ МЕХАНИЗМ УПРАВЛЕНИЯ В СФЕРЕ ИЗМЕНЕНИЯ КЛИМАТА, ОСНОВАННЫЙ НА ВЗАИМОВЫГОДНОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ
2023-06-25
НОВАЯ ИСХОДНАЯ ТОЧКА РАЗВИТИЯ КИТАЯ, НОВЫЙ ПЛАН ГЛОБАЛЬНОГО РОСТА
2023-06-25
СОВМЕСТНОЕ СТРОИТЕЛЬСТВО СООБЩЕСТВА ЕДИНОЙ СУДЬБЫ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА
2023-06-25
СОВМЕСТНО СТИМУЛИРОВАТЬ РЕАЛИЗАЦИЮ ИНИЦИАТИВЫ «ОДИН ПОЯС И ОДИН ПУТЬ»
2023-06-25
СОВМЕСТНО СОЗИДАТЬ ЛУЧШИЙ МИР
2023-06-25
ОТКРЫТОСТЬ СОЗДАЕТ ПРОЦВЕТАНИЕ, ИННОВАЦИИ ВЕДУТ В БУДУЩЕЕ
2023-06-25
РАЗВИТИЕ «ШАНХАЙСКОГО ДУХА» ВО ИМЯ СОЗДАНИЯ СООБЩЕСТВА ЕДИНОЙ СУДЬБЫ
2023-06-25
重点推荐
中国共产党党内统计公报
中共中央办公厅国务院办公厅关于全面推进...
在第十六届夏季达沃斯论坛开幕式上的致辞
曲青山率中共代表团访问蒙古国
曲青山率中共代表团访问日本
弘扬“中国-中亚精神” 开创更加美好未...
时代的呼唤 历史的必然——深刻领悟“中...
《习近平关于中国式现代化论述摘编》日文...
弘扬中国—中亚精神,致力永久睦邻友好
第二届中国—中亚峰会阿斯塔纳宣言
《陈云文集》(修订本)出版发行
王毅就推动中非合作高质量发展提出中方五...
中非维护全球南方团结合作的长沙宣言
中共中央办公厅国务院办公厅关于进一步保...