中文
English
Français
Pусский
Español
Deutsch
日本語
العربية
中共中央党史和文献研究院
检索
领导人著作
党的文献
人大文献
政府文献
政协文献
研究成果
扫描关注官方公众号
首页
理论动态
理论前沿
今日中国
国际交流
书刊信息
新书推荐
期刊要览
专题集锦
影像资料
关于我们
首页
>
专题集锦
>
坚持推动构建人类命运共同体
>
论坚持推动构建人类命运共同体
>
法语
>
章节选读
章节选读
ADAPTONS-NOUS AUX TENDANCES DE NOTRE ÉPOQUE ET PROMOUVONS LA PAIX ET LE DÉVELOPPEMENT DANS LE MONDE
2023-06-28
TRAVAILLONS MAIN DANS LA MAIN POUR UN MEILLEUR AVENIR EN ASIE ET DANS LE MONDE
2023-06-28
CONSTRUISONS ENSEMBLE UNE CEINTURE ÉCONOMIQUE DE LA ROUTE DE LA SOIE
2023-06-28
CONSTRUISONS ENSEMBLE UNE ROUTE DE LA SOIE MARITIME DU XXIe SIÈCLE
2023-06-28
DISCOURS PRONONCÉ AU SIÈGE DE L’UNESCO
2023-06-28
DISCOURS AU FONDS KÖRBER
2023-06-28
COMMENT LA CHINE SE DÉVELOPPE-T-ELLE ? QUEL GENRE DE PAYS LA CHINE DEVIENDRA-T-ELLE UNE FOIS DÉVELOPPÉE ?
2023-06-28
ŒUVRONS POUR UN NOUVEAU PARTENARIAT DE COOPÉRATION GAGNANT-GAGNANT ET CRÉONS UNE COMMUNAUTÉ DE DESTIN POUR L’HUMANITÉ
2023-06-28
JOIGNONS NOS EFFORTS POUR METTRE SUR PIED UN MÉCANISME DE GOUVERNANCE CLIMATIQUE ÉQUILIBRÉ ET MUTUELLEMENT BÉNÉFIQUE
2023-06-28
UN NOUVEAU POINT DE DÉPART POUR LE DÉVELOPPEMENT DE LA CHINE, UN NOUVEAU PLAN POUR LA CROISSANCE MONDIALE
2023-06-28
CONSTRUISONS ENSEMBLE UNE COMMUNAUTÉ DE DESTIN POUR L’HUMANITÉ
2023-06-28
COLLABORONS POUR FAIRE PROGRESSER L’INITIATIVE « CEINTURE ET ROUTE »
2023-06-28
BÂTISSONS ENSEMBLE UN MONDE MEILLEUR
2023-06-28
OUVERTURE ET INNOVATION : VERS UNE PLUS GRANDE PROSPÉRITÉ ET UN AVENIR MEILLEUR
2023-06-28
PROMOUVONS L’ESPRIT DE SHANGHAI POUR CONSTRUIRE UNE COMMUNAUTÉ DE DESTIN
2023-06-28
重点推荐
“让黄河成为造福人民的幸福河” ——习近平...
深刻把握人民代表大会制度的显著政治优势...
共筑和平 共享未来——习近平主席致第十...
“黄河很美,将来会更美”——习近平总书...
为强国建设、民族复兴筑牢制度根基
为民族复兴锻造更加坚强有力的领导力量—...
习近平同志《论教育》主要篇目介绍
习近平同志《论教育》出版发行
2024年国家网络安全宣传周开幕式在广州举...
从教育大国迈向教育强国 ——以习近平同...
大道同行天地宽 ——习近平主席出席中非...
在逐梦现代化的道路上携手同行
中非关于在全球发展倡议框架内深化合作的...
关于共筑新时代全天候中非命运共同体的北...